HiMERU: ーแต่ก็ พอจะจับทิศทางแนวโน้มส่วนใหญ่ของ [COMP] ได้แล้วล่ะครับ
ทัตสึมิ: นั่นสินะครับ เรื่องที่ต้องพูดกันตรงๆ ต่อหน้าถึงจะสื่อสารกันได้เนี่ย มันก็มีอยู่จริงๆ นั่นแหละ
HiMERU: ーว่าแต่ กลัวจะถูกแอบดูขนาดนั้นเลยเหรอ
ในเอกสารที่รองผอ.ส่งมา มีแต่คำอธิบายคลุมเครือทั้งนั้น ทำให้จับใจความรายละเอียดไม่ได้เลยล่ะครับ
ถึงอย่างนั้น พวกเรา [Crazy:B] ที่อยู่ในจุดยืนเปราะบาง หากถูกเรียกตัวก็ต้องโผล่หน้ามาแบบนี้อยู่ดี
อิบาระ: เหนื่อยหน่อยนะครับ... แล้วคราวหน้าหากทำอะไรลงไปอีกทางเราก็อาจช่วยปกป้องไม่ได้แล้วด้วย ช่วยกระทำตัวดีๆ เท่าที่ทำได้ด้วยนะครับ
HiMERU: ーจะบ่นก็ไปบ่นกับอามากิเถอะครับ
อิบาระ: เพราะพูดกับคนๆ นั้นยังไงเค้าก็ไม่ฟัง ถึงต้องมาบอกกับคุณแทนไงครับ
(แต่ก็เอาเถอะครับ ถึงคุณอามากิ รินเนะจะน่ารำคาญเสียจนชวนหงุดหงิดก็เถอะ แต่ช่วงนี้ก็เริ่มมีแน้วโน้มจะเพลาๆ ลงเพราะนึกถึงพวกพ้องบ้างแล้วด้วย)
(ทั้งเรื่องความวุ่นวายเมื่อหน้าร้อนกับเรื่องของ [SS] คงทำให้ถูกตำหนิอย่างหนักที่ทำอะไรเองตามอำเภอใจโดยไม่บอกเพื่อนสินะ...)
(แต่ว่า ถึงคนแบบนั้นคงจะไม่ค่อยสำนึกเท่าไหร่อยู่แล้วก็เถอะ)
(แต่ประสบการณ์เหล่านั้น ก็จะกลายเป็นตรวนคอยเหนี่ยวรั้งเขาเอาไว้)
(หากจะยิงขุนก็ต้องยิงม้าก่อน คราวนี้ เราจะใช้ [COMP] เป็นข้ออ้าง แล้วขุดคุ้ยประวัติศาสตร์ของโรงเรียนเรย์เมย์ที่ยังกลบฝังอยู่ในความมืดขึ้นมาー)
(แล้วกุมจุดอ่อนของคุณ HiMERU ที่พัวพันกับเหตุการณ์นั้นเอาไว้ เพราะดูเหมือนว่าจะไม่ได้เป็นแค่ตัวปลอมที่มาเคลื่อนไหวแทน "ตัวจริง" เสียด้วยสิ)
(หากเปิดโปงความจริงนั้น อาจทำให้ชีวิตการเป็นไอดอลของคุณ HiMERU ต้องสั่นคลอนก็จริง แต่อย่างไรเขาก็ไม่ใช่คู่ต่อกรของพวกเราอยู่แล้ว)
(และเพื่อจากนี้จะยังคงใช้การเขาในฐานะ "เบี้ยที่ใช้การได้" ต่อไป จึงจำเป็นต้องเสาะหาอดีตยังไงล่ะครับ หึหึหึ♪)
HiMERU: .........
จุน: เป็นอะไรไปครับ อิบาระ ทำหน้าประหลาดเชียว...
แหม เพราะพูดคำที่ไม่เข้ากับตัวเองบ่อยๆ อย่าง "รักทุกคน" อะไรนั่น สุขภาพร่างกายเลยทรุดโทรมใช่ไหมล่ะ?
อิบาระ: นี่คิดว่าเราเป็นตัวอะไรครับ
HiMERU: ปลาที่อาศัยอยู่ในน้ำใสสะอาดไม่ได้ーมั้งครับ
อิบาระ: ครับ แม้จะคิดถึงบึงโคลนเก่าก่อนอยู่บ้างก็จริง แต่ถึงจะมาโหยหาอดีตไปก็ไม่ได้อะไรนี่ครับ ต้องมองความเป็นจริงแล้วปรับตัวสิ
และ [COMP] ก็มีไว้เพื่อการนั้นอย่างไรล่ะครับ เรื่องกำหนดการในวันนี้ ขออธิบายเนื้อหารายละเอียดเท่านี้ก่อนก็แล้วกัน
จากนี้ หลังช่วงกลางวันจะไปรวมตัวกับฝ่าบาทฮิโยริ แล้วพาทุกท่านเยี่ยมชมเรย์เมย์นะครับ
แล้วระหว่างนั้นขอให้ทุกท่านช่วยเล่าถึงประสบการณ์ช่วงวัยรุ่นแสนสนุกสมัยอยู่ในโรงเรียนเรย์เมย์พร้อมรอยยิ้มด้วยนะครับ เพราะว่านั่นจะเป็นการถ่ายทำวิดีโอโปรโมทโรงเรียนน่ะ
ทัตสึมิ: โอ๊ะ? ไม่ใช่ว่าจะเป็นการถ่ายไลฟ์สดหรอกเหรอครับ?
อิบาระ: เรื่องนั้นเอาไว้วันหลังน่ะครับ ถ้าสะดวกพอก็อยากปรับจูนเสียงภายในวันนี้อยู่หรอก
แต่ว่ากันตามปกติ พวกคุณก็ไม่ได้ถือว่าสังกัดอยู่กับยูนิตด้วยนี่ครับ
ในวันนี้ เพราะเรียกพวกคุณมาแบบกระทันหันก็เลยไม่ได้คาดหวังอยู่แล้วล่ะครับว่าจะได้ไลฟ์อะไรดีๆ
แน่นอนว่าด้วยศักยภาพของพวกคุณก็คงจะแสดงเพอฟอร์แมนซ์แบบไปวัดไปวาได้ก็จริง แต่ที่กังวลคือมันแค่ระดับพอไปวัดไปวานี่ล่ะครับ
เพราะอย่างไรก็ต้องทำให้ผู้คนที่เห็นคลิปนั้นคิดว่า "อยากเป็นไอดอลแบบนี้!" ให้ได้
HiMERU: ーว่าไงดี ได้กลิ่นเหมือนเป็นการโพรพาแกนด้าอย่างเต็มรูปแบบเลยนะครับ
อิบาระ: ก็เพราะ [COMP] เป็น "แผนงานแบบนั้น" โดยสมบูรณ์ไงครับ มีตรงไหนไม่พอใจหรือเปล่า?
จำนวนนั้นคือพลัง หากเราไม่ได้นักเรียนซึ่งเปรียบเสมือนไข่ของลูกเจี๊ยบไอดอลมาในจำนวนมากๆ ล่ะก็ จากนี้ พวกเราคอสโปรจะต้องตกต่ำใน ES แน่ครับ
การดึงดูดผู้คนจำนวนมากและทำให้มาเป็น "พรรคพวก" นั้น จะเป็นการลงทุนเพื่ออนาคตต่อจากนี้อย่างแน่นอนครับ
จุน: ก็นั่นสินะครับ~... ผมเองก็ยังเป็นนักเรียนอยู่ เลยยังนึกถึงเรื่องในอนาคตไม่ค่อยออกเท่าไหร่ หรือจะบอกว่ามองแต่สิ่งที่เห็นอยู่ตรงหน้าแทนดี
ถ้าเป็นผู้ใหญ่แล้ว ก็ต้องคิดถึงเรื่องจากนี้สินะครับ~... เพราะว่าชีวิตเราไม่ได้จบสิ้นลงไปพร้อมๆ กับการเรียนจบด้วย
อิบาระ: ครับ กลับกันแล้วชีวิต "ถัดจากวัยรุ่น" ต่างหากที่ยาวนานและห่างไกลกว่ากันตั้งเยอะ อยากให้ทุกท่านตระหนักถึงเรื่องนี้กันหน่อยนะครับ
HiMERU: ーเรื่องแบบนั้น ถึงไม่ต้องเตือนก็เข้าใจอยู่แล้วล่ะครับ
กลับกันแล้วโดยเฉพาะพวกจากยูเมะโนะซากิ ยังสลัดภาพความรู้สึกตอนเป็นนักเรียนกันไม่ได้เลย เลยมีคนที่รู้สึกอับอายอยู่บ้างน่ะครับ
แต่เพราะ HiMERU เป็นผู้ใหญ่ และเป็นมืออาชีพ ต้องทำงานให้สำเร็จลุล่วงอยู่แล้ว
ถึงการที่ให้ความทรงจำวัยรุ่นแสนสนุก มันจะยุ่งยากอยู่บ้างก็เถอะนะครับ
แต่เป็นถึงรองผอ.เสียอย่าง ยังไงก็คงจะแต่งเนื้อเรื่องสนุกสนานที่ดูไม่ขัดกับความเป็นจริงมาเขียนเป็นสคริปต์อยู่แล้วใช่ไหมล่ะครับ?
หากได้ลองอ่านมันดูสักรอบล่ะก็ จะขอแสดงภาพที่คุณต้องการเห็นอย่างไม่มีผิดพลาดให้ดูเองครับ ให้เรียกทัตสึมิหรือจุนว่าเป็นเพื่อน แล้วควงแขนกันด้วยเลยไหมล่ะครับ
จุน: ...เปลี่ยนไปจริงๆ นะครับเนี่ย~ นายน่ะ
HiMERU: ? ตรงไหนกันครับ? HiMERU ก็เป็น HiMERU ที่เที่ยงธรรมและสมบูรณ์แบบมาตลอดนี่ครับ?
จุน: เอาเถอะ คนเราก็เปลี่ยนกันได้ตลอดนี่เนอะ~ แต่เมื่อก่อนรู้สึกไม่ค่อยมั่นคงกว่านี้ หรือพยายามลากเลือดกว่านี้ดีー
อุตส่าห์มองว่าเป็นมนุษย์แบบเดียวกันกับผมแท้ๆ แต่นายในตอนนี้อย่างกับหุ่นยนต์เลยนะครับ
HiMERU: .........
ไม่มีความคิดเห็น:
แสดงความคิดเห็น